Těžká otázka. Fikce čtu hodně. Vlastně většina toho co čtu je fikce. Kdo by taky chtěl číst o realitě? Té si užiju dost všude kolem. Je přeci hloupost utíkat z reality do reality. Ale zpět k této zapeklité otázce. Oblíbená fikce. Hm. Mnoho už jich tu bylo, takže by to chtělo zabrousit zase někam jinam. Ale kam? ...HA! Už to mám: Malý princi, volím si tebe!
Antoine de Saint-Exupéry - Malý princ
Anotace: Není pohádka jako pohádka a není princ jako princ. Tenhle je skutečně jen jeden – kouzelná bytost, která přichází na naši Zemi ze vzdálených vesmírných světů. V africké poušti se s Malým princem setkává opuštěný letec, autor našeho příběhu. Zatímco se pokouší opravit havarovaný stroj, povídají si o všeličem. O tajemství podivuhodné pouti Malého prince, o dobru a zlu, o přátelství a kráse, o pravém štěstí, o odpovědnosti za ty, které máme rádi.
Malý princ. Nesmrtelný příběh, který musí každý znát. Za celý život jsem potkala pouze jediného člověka, který ho přečetl a nelíbil se mu. Já ho ale miluju. Četla jsem ho jako poměrně malá, a tehdy se mi líbilo kreslení otevřeného a zavřeného hroznýše. Jinak jsem samozřejmě naprosto netušila. Když jsem ho potom četla znovu, pochopila jsem z něj mnohem víc. Při dalším čtení jsem si v něm našla zase něco jiného a tak to jde pořád dál. Pokaždé když ho čtu, zasáhne mě z něj jiná část, jiná myšlenka. Asi záleží na rozpoložení. Jednou jsem ho četla našemu psovi, na Silvestra, aby se soustředil na můj hlas a ne na rány ohňostrojů, kterých se bojí. Překvapivě to pomohlo.
A jen malé upozornění. Nikdy nečtěte Malého prince v němčině. Ta totiž všechno zničí. V textech na hodinu němčiny jsme měli krátkou ukázku Malého prince, ale přišlo mi to tak zprzněné, že jsem se nedonutila to ani přečíst, natož překládat. Vážně, čeština je krásný jazyk, a ten kdo Malého prince překládal musel být génius.
1 komentářů:
Taky ho miluju:) Četla jsem ho přesně čtyřikrát a pořád mi to příjde málo:)
Okomentovat
Komentář vždycky potěší. Nestyďte se - já nekoušu :)